Naming characters (and everything else)

24 May

Okay, I think I may finally be able to start getting back to art, slowly. Strength exercises and stretching and work positioning and all that stuff seems to be taking effect. Arm and shoulder still gets sore on some mornings, but at least it’s not sore the whole time and I can keep my hand steady when I hold a pen or a brush, at least for a while. I still have some problems with shaking, but I’m not sure how much is caused by physical problems at this point, or if just being nervous that it might happen will sometimes cause that now.

But until I have something to show might as well talk about something. Like names. Interesting question when you are writing, and one of the more difficult ones for me. Frankly, I have to confess that I think I mostly suck when it comes to thinking up names for fantasy characters.

Or places. Like Khemas.

Confession: I used a fantasy name generator. Actually, several. I don’t have them bookmarked, I just use some search engine when I get stuck looking for a name for something. Occasionally a name does just pop into my mind, and then I usually do use it, after a bit of searching – looks like almost any random string of letters can be found as a name, or a word, in some language, and I would be embarrassed if I found I had named some big strapping hero something which means, say, ‘poop’ in some language somewhere, even if that happened to be one spoken by less than half a million people in the back of beyond and not likely to be known by anybody else but the native speakers (and that can’t actually be counted on any more, while most readers will probably just accept an unknown name as the name of the character and not think about it, there are some – like me – who occasionally get the itch to start playing with those search engines, and if it’s on the internet you will probably stumble across it sooner or later). Or the heroine who gets described as the most beautiful thing ever and desired by all will be given a name which is supposed to be mysterious and alluring and exotic and is the equivalent of Daisy in some language spoken by several million people. Maybe it shouldn’t matter, but still, it does, doesn’t it?

But yes, I use those name generators fairly often. And when I do I don’t always do the internet search for any unfortunate meanings or associations the name which comes up might have. I guess I’m counting on the ‘but it came from a name generator’ defense if something will at some point come up. Well, khemas seems to actually exist as a verb, maybe meaning ‘silent’ in Hindi, and Khamis is an Arabic boy’s name, meaning something like ‘armed forces’. Neither which quite hits what the city is supposed to be like. But at least they are not that far off either.

One other way of naming I have is to use Finnish words, or sometimes less used Finnish names, usually with slight distortions. Finnish is a small language, there are about five million speakers, so I’d presume names based on it should sound suitably alien to most people.

So, tikka is the Finnish word for woodpecker. I thought it suited a woman with notably bright red hair pretty well. Grath, on the other hand, is one of those name generator alternatives. Anya is of course a name in use, also in Finland if slightly differently written, Anja, which I thought about using first but then ended with the more often used Russian spelling, she just didn’t quite feel like an Anja to me (no offense to Russians, the character may be a bit dumb but that doesn’t mean I think Russians are that, it has more to do with her sex appeal, I have known a few Anjas and they were all a bit more motherly types – hm, actually, that fits too, she is motherly). And Mambi, again the name generator.

One good point about names in The Demons of Khemas is that the cast are supposed to be a rather mixed bunch. I thought of something like one of the hubs of commerce on the Silk Road, a place where lots of different nationalities came for trade, and many also stayed. So the names are a mixed lot too. I have most of the story of what happens to Tikka, Grath and Para next (para is also a Finnish word, an old one meaning the helper of a witch, a familiar spirit) already, but this story will take them somewhere with a much less diverse population, so I may have some problems as now we are entering a place where the names should kind of sound like they are all of the same language, or at the most there may be a character or two who belong to some other group, and their names should then stand out a bit as different. Much harder to do that. Linguistics is not among my strong points. I guess I will go for Finnish with those names, considering this is going to be the place Tikka is originally from.

Or maybe I will just go for the name generators again… well, I have some time to think about this, first I am going to edit a finished novel, and then finish the one I started writing a few months ago – both featuring people and places where several different ethnicities with different languages mix, so if the names are all over the place that’s just the way it’s supposed to be.

I think I may try to fit a few short stories in there somewhere too. I have about five to six months left before the dark comes and SAD will start to bother me again.

Free promotion days for the novel

15 May

Next weekend, 18. and 19. May. Probably with the current cover. :(

 

I’m working on editing one other fantasy novel, one which I wrote several years ago, and right now it seems I can probably publish that around the middle of June, again on the Kindle Direct Program. I will probably use the other three free promotion days for The Demons then, and also all of the five days for that novel at the same time. I’ll post that information when I have done enough editing to know for sure what schedule I can keep, and I’ll also post some chapters of that novel on the blog next month.

 

(And just in case somebody who doesn’t know what I’m talking about wanders here: Free promotion means the ebook will be available for free from Amazon on those dates. :) )

 

Both of these novels are first in a series, it will take a few more books to tell the whole story, but I have done my best to write them so that they also work as stand-alones – the main plot of the story does get an ending, but not all the mysteries mentioned are given an explanation yet.

A bit more about the new novel

14 May

Okay, maybe I should post this too – this is the blurb for The Demons of Khemas:

Being the tavern wench in love with the barbarian mercenary from the far north was not what Tikka wanted to be. She wanted security, and a family, and stable income. None of which was likely to happen if she were to hitch herself to a man like that. No. Her ambitions went towards somebody like a trader, or a potter or a stoneworker or maybe a tanner (even if they tended to smell bad, but that was still a stable trade with a reasonably good income) – now, a blacksmith would have been just perfect – or… well, anything but a man who would most likely end up either dead or a crippled right after saddling her with a bunch of children and in debt to half the people living within an easy traveling distance.

Mercenaries, especially barbarian ones, just were not good prospects when it came to potential husbands (especially since there was no guarantee he would even be willing to marry her in the first place).

Not that she was in love with him, at all, no matter what her coworkers and her friend the ghost kept insisting.

But when he disappeared she could not just forget him.

She needed to find what had happened to him.

Even if it meant infiltrating the temple of the god she most feared in the city filled with the temples of a plenitude of gods and goddesses all of which scared her.

Demons, ghosts and magic in world of ancient cities, barbarian swordsmen and cursed families (and a bit of sweet romance).

 

 

I may change that too, I think it may sound more like a romance novel than the novel actually is – the romance is there, but it’s more of a MacGuffin than the point of the story, it’s the reason why Tikka does the things she does in the beginning.  After she has gotten hopelessly snared in what is going on she has other reasons too, but what starts the plot is her attraction to Grath. Frankly, I’m not even sure if she actually is in love with him in the beginning, although she is undoubtedly attracted and very much likes him, and she is in love towards the end, but yep, I wasn’t thinking in terms of a romance when I wrote this, just adventure, romance just seemed like the most likely reason for me to make the protagonist to start on a path which she knew might very likely get her in over her head with a bunch of very dangerous people. Which should have been enough to keep her away even before the supernatural beasties got into play. On the other hand, Tikka does seem to have some tendency towards acting before thinking things through, no matter how much introspection she does. Or maybe she just uses that as an excuse when she does something she knows is not the smartest possible thing to do.

 

Yep, I don’t really consciously plan my characters, I’m one of those people for whom they pretty much just walk in and then slowly show me what they are like. And I’d rather not think what they might show of me to a shrink – if we assume that they are fully me, aspects of my own mind. Personally I’m somewhat inclined to thinking they may also be something else, at least in part. Who knows what, I don’t think I quite want to go there. :)

 

 

And

12 May

It’s alive.

Damn. I really need to change that cover as soon as possible.

The Demons of Khemas, on Kindle

12 May

Okay, done. Hopefully well enough that the end result is readable, this is the first time I have tried to put a whole novel on the program. It should be available in a day or two at most.

Well, one can always tweak it afterwards. Have to say this is one of the aspects I love about that system. I did my best, but since I have to do all by myself – I just don’t plain have the money to use any of the editing or other services available, no matter how cheap some of them are, right now – and I’m not exactly superwoman here it’s probably inevitable there will be at least a few glitches somewhere no matter how many times I read the story through (and if not the story itself, then there is the imobi conversion…). Hopefully I’ll find them sooner rather than later (help appreciated, so if you buy the novel and find editing or any other problems with the file, please tell).

First thing I will be changing is going to be the cover. I’m still not fully recovered from the problems I have been having with my dominant hand, it’s getting better but I still have some slight problems holding it steady when I try to do any more detailed work with a brush or a pencil, so the cover I used for now is a simple photo of a stone arch, an entrance into someplace dark. I have a painting half done, hopefully I will manage the detailed stuff in the next weeks and can then change that cover, I just didn’t feel like waiting more for the cover since I’m not completely certain I will be rid of that problem, well enough, by that time.

It’s a repetitive strain injury, the reason is my work, and since I can’t quit working in order to wait for it to go away, well, the cortisone injections helped, but after that I have still been needing some physical therapy help, strengthening exercises plus trying to figure out better ergonomics at work. I have had similar problems about three times before – once the cortisone was enough, other time needed a bit more work (mostly physical therapy) and for one, carpal tunnel syndrome, I needed surgery, both wrists. I rather hope this will be like that second time, since by now it’s obvious the cortisone wasn’t quite enough. It has been getting better, but I got a couple of setbacks on mornings when there were more papers than usually. My ‘day job’ is that of a paper carrier, and right now I have two routes I do from a car – this includes taking the newspaper from my left with my left hand, transferring it to my right and then putting them into the mail boxes with my right, most without getting out of the car. The problem is with my left hand – I’m a southpaw – I have to bend it kind of backwards in order to be able to pick the newspaper from the left seat – yep, I use a company car and those cars have the driver’s side on the ‘wrong’ side – and that may be the main problem. Other part may be how much I need to turn the wheel every morning, I drive next to the mail boxes standing on the roadside, and do hell of a lot of backing up and turning this way and that way and then back to the main road only to back up again on the next side road… well, I’m getting very good as a driver, at least as long as we are talking about handling a car in tight places but with no traffic to speak of since I do those routes between midnight and sunrise. I used to do routes which were mostly high apartment buildings but my knees can’t quite handle all the stairs anymore, and I was lucky enough to get these car routes, but it seems I’m going to need some adjusting here.

The Demons of Khemas, free sample, 6. chapter

10 May

And chapter 6.

Editing has been going well, I may be able to put this for sale in a couple of days. I’ll have a post then.

 

14.5. Okay, as said, I’m removing a couple of these, this and the 5th chapter now that the novel is on sale. And yep, I do know they can undoubtedly be found somewhere on the net if you look for them. :) I still think I may publish at least one short novel at some point here before I put it up for sale, even with the risk I may then at some point find it, or parts of it, plagiarized somewhere. That is, by the way, the one thing which does make me pissed – piracy not so much, you could look at that as advertizing as long as the pirates also have the real author’s name attached, but plagiarists, that is something I really, really don’t like (trying to stay polite here. My real feelings can not be expressed in a ladylike manner).

The Demons of Khemas, free sample, 5. chapter

9 May

And the fifth chapter.

I may be able to put the novel up on Kindle Direct in a few days.

 

 

14.5. Now that the novel is available on Kindle Direct I removed this and the 6th chapter.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.